Jautājumā par to, vai „Latvijas maiznieks” degustāciju vadītājiem liek kultivēt divvalodību?, saņemta uzņēmuma oficiāla atbilde. Uz jautājumiem atbild „Latvijas maiznieks” pārdošanas un mārketinga vadītājs Artūrs Ilziņš.
Artūrs Ilziņš: Paldies par Jūsu pausto viedokli. AS Latvijas Maiznieks kā uzņēmums nekultivē divvalodību, taču jāatdzīst, ka mēs savus klientus cenšamies uzrunāt viņiem saprotamā valodā. Šo situāciju esam pārrunājuši ar uzņēmumu SIA Link, kas vada mūsu uzņēmuma ražotās produkcijas degustācijas, lai nākotnē izvairītos no šādiem atgādinājumiem.
Jautājums: Jūs sakāt, ka : „lai nākotnē izvairītos no šādiem atgādinājumiem.” Vai ir iecerēts izvairīties no tādiem klientiem kā es, kuri atgādina? Vai arī tomēr ir iecerēts mainīt situāciju, kad vienlaicīgi tiek uzrunāti klienti divās valodās: latviešu un krievu?
Artūrs Ilziņš: Kā jau es teicu, mēs „Latvijas maiznieks” šo situāciju jau esam pārrunājuši ar SIA Link, kuri organizē mūsu produktu prezentācijas. Ar SIA Link esam vienojušies, ka nedrīkst būt šāda veida pārpratumi un prezentācijām ir jābūt oficiālajā valsts valodā. Gan es pats, gan mani kolēģi regulāri apsekojam veikalus, kur tiek prezentēti mūsu produkti, bet saprotams, ka nevaram visu laiku atrasties blakus SIA Link pārstāvjiem.
Jautājums: Jūs sakāt, ka : „mēs savus klientus cenšamies uzrunāt viņiem saprotamā valodā.” Lūdzu, paskaidrojiet, vai ir runa par saprašanos starp degustācijas vadītājiem un potenciālo klientu, vai ir runa par krievu valodu? Par pirmo-nav nekādas pretenzijas, ir fantastiska attieksme, korektums un laipnība. Bet vērsta uzmanība pārmērīgai svešvalodas lietošanai, kura nav (ES) valoda.
Turklāt nav skaidrības kādus klientus Jūs cenšaties uzrunāt, vai ir runa par tiem klientiem, kuri ir nepilsoņi (3%), un ir izvēlējušies nepilsonību un atrašanās vietu Latviju ar valsts valodu –latviešu, vai arī šajā gadījumā ir runa par jaunajiem pilsoņiem Latvijā (35%), kuri ir saņēmuši pilsonību un Latvijas Pasi, un tas nozīmē, ka pārvalda valsts valodu un pēc būtības jābūt lojāliem pret Latvijas valsti?
Artūrs Ilziņš: „Mēs kā uzņēmums nekad neesam kultivējuši divvalodību. Es atvainojos gan Jums, gan citiem, kuriem šis starpgadījums ir sagādājis nepatīkamus mirkļus un darīšu visu iespējamo, lai nekas tāds vairs neatkārtotos.”
0 komentāri
Uzraksti, ko domā